Księga Psalmów
PSALM 74 (73 ) Ps 74 Lamentacja zbiorowa narodu izraelskiego.
Nad gruzami świątyni
1 Pieśń pouczająca. Asafowy.
Dlaczego, Boże, wciąż stoisz daleko,
płoniesz gniewem przeciw owcom z Twojego pastwiska? 74 ,1 Zob. przyp. do 23 [22 ],1 .
2 Pomnij na Twoją społeczność, którą dawno nabyłeś 74 ,2 Lud Boży należy od początków swego istnienia do Pana, który wybrał go spośród wielu i wybawiał z nieszczęść i przeciwności.,
na pokolenie, które wziąłeś w posiadanie,
na górę Syjon, gdzie założyłeś sobie siedzibę.
3 Skieruj Twe kroki
ku ruinom bez końca:
nieprzyjaciel wszystko spustoszył w świątyni.
4 Ryczeli Twoi przeciwnicy w środku [Namiotu] Spotkania,
zatknęli swe proporce 74 ,4 Tekst skażony, powtarza słowo „proporce”, co jest prawdopodobnie omyłkowym powtórzeniem kopisty (dittografią). Inni: „na znak swe proporce”..
5 Wyglądali jak ci, co wznoszą wysoko
siekiery wśród gąszczów 74 ,5 Tekst skażony, tłum. przypuszczalne..
6 Wszystkie jego bramy 74 ,6 Tekst popr.; hebr.: „rzeźby”, co inni zatrzymują. wyłamali naraz,
zniszczyli toporem i kilofem.
7 Na pastwę ognia świątynię Twoją wydali,
do gruntu zbezcześcili przybytek Twego imienia.
8 Rzekli w swym sercu: «Razem ich zniszczmy!» 74 ,8 Tłum. przybliżone.
Spalili w kraju wszystkie miejsca świętych zgromadzeń.
9 Już nie widać naszych znaków i nie ma proroka 74 ,9 W społeczności Bożej zabrakło autorytatywnego przedstawiciela Pana, który by przekazał Jego słowa i wolę; por. 1 Sm 3 ,1 ; Ez 7 ,26 ; Lm 2 ,9 .;
a między nami nie ma, kto by wiedział, jak długo,
10 jak długo, Boże, będzie urągał nieprzyjaciel?
Czy wróg zawsze już będzie bluźnił Twemu imieniu?
11 Czemu cofasz swą rękę
i trzymasz swą prawicę w zanadrzu? 74 ,11 „Prawica” – symbol skutecznej interwencji zbawczej Boga; z przyczyn niewiadomych Psalmiście Bóg ją opóźnia.
12 Bóg jednak od początku jest moim królem,
który na ziemi sprawia ocalenie.
13 74 ,13 nn Psalmista nawiązuje do zbawczej pomocy Boga przeciw wrogom Izraela (cudowne przejście przez Morze Czerwone, poprzez Jordan), używając tradycyjnych motywów legendarnych walki z morskimi potworami. O rzekach zob. także 104 [103 ],10 ; por. Iz 51 ,9 nn. Ty ujarzmiłeś morze swą potęgą,
skruszyłeś głowy smoków na morzu.
14 Ty zmiażdżyłeś łby Lewiatana,
wydałeś go na żer potworom morskim.
15 Ty otworzyłeś źródła i strumienie;
Ty wysuszyłeś rzeki stale płynące.
16 Twoim jest dzień i noc jest Twoja;
Ty światło i słońce utwierdziłeś 74 ,16 Por. 104 [103 ],19 ..
17 Ty ustanowiłeś wszystkie granice ziemi;
lato i zimę Ty obmyśliłeś.
18 Pamiętaj o tym: wróg Cię lży, Panie,
a lud niemądry uwłacza Twojemu imieniu.
19 Nie wydawaj na zatracenie 74 ,19 Tekst skażony, różnie popr.; por. Oz 7 ,11 ; 11 ,11 . duszy Twej synogarlicy;
o życiu Twych biedaków nie zapominaj na wieki!
20 Wejrzyj na Twe przymierze, bo się napełniły
zakątki kraju jękiem i przemocą 74 ,20 Tekst skażony, tłum. przypuszczalne..
21 Niechaj uciśniony nie wraca ze wstydem,
niech biedak i nędzarz chwalą Twoje imię!
22 Powstań, o Boże, prowadź swój spór;
pamiętaj o zniewadze, którą co dnia wyrządza Ci głupiec.
23 Nie zapomnij wrzasku Twoich przeciwników;
stale się podnosi zgiełk powstających przeciw Tobie.