Księga Psalmów
PSALM 44 (43 ) Ps 44 Lamentacja zbiorowa w chwili ucisku narodu izraelskiego.
Błaganie odrzuconego chwilowo Izraela
1 Kierownikowi chóru. Synów Koracha. Pieśń pouczająca.
2 Boże, słyszeliśmy na własne uszy,
ojcowie nasi nam opowiedzieli
czyn, którego za ich dni dokonałeś,
za dni starożytnych. 3 Ty własną ręką
wykorzeniłeś narody, a ich zasadziłeś 44 ,3 Bóg umieścił swój naród w swej ziemi, zapewniając mu najlepsze warunki rozwoju; por. 80 [79 ],9 ; 2 Sm 7 ,10 ; Jr 11 ,17 ; 12 ,2 .,
usunąłeś ludy, a im dałeś przestrzeń.
4 Bo nie zdobyli kraju swoim mieczem
ani ich nie ocaliło własne ramię,
lecz prawica i ramię Twoje,
i światło Twego oblicza, boś ich umiłował.
5 Ty, o mój Boże, jesteś moim Królem,
który Jakubowi 44 ,5 Tj. całemu Izraelowi. zapewniałeś ocalenie.
6 Dzięki Tobie nacieramy na naszych wrogów
i naszych napastników depczemy 44 ,6 Aluzja do okrutnych zwyczajów wojny zdobywczej (por. Joz 10 ,24 ), praktykowanych na całym Wschodzie. Tutaj są to przenośnie o zwycięstwie; por. 60 [59 ],14 . w imię Twoje.
7 Bo nie zaufałem mojemu łukowi
ani mój miecz mnie nie ocalił;
8 lecz Ty nas wybawiłeś od wrogów
i zawstydziłeś tych, co nas nienawidzą.
9 W każdym czasie chlubimy się Bogiem
i sławimy bez przerwy Twe imię.Sela
10 A jednak odrzuciłeś nas i zawstydziłeś,
i nie wyruszasz już z naszymi wojskami;
11 sprawiłeś, że ustępujemy przed wrogiem,
a ci, co nas nienawidzą, łup sobie zdobyli.
12 Na rzeź nas wydałeś jak owce
i rozproszyłeś nas między pogan 44 ,12 Chodzi o wygnanie; por. Ez 5 ,10 .12 ; 12 ,14 nn..
13 Swój lud sprzedałeś za bezcen 44 ,13 Por. Sdz 2 ,14 ; 3 ,8 ; 1 Sm 12 ,9 .
i niewiele zyskałeś na tej sprzedaży.
14 44 ,14 n Por. 79 [78 ],4 ; 80 [79 ],7 ; Jr 18 ,16 ; 24 ,9 ; Lm 2 ,15 nn. Wystawiłeś nas na wzgardę sąsiadom,
na śmiech i urąganie naszego otoczenia.
15 Uczyniłeś nas przedmiotem przysłowia wśród pogan,
ludy potrząsają głową nad nami.
16 Wciąż przede mną jest moja zniewaga
i wstyd mi twarz okrywa
17 na głos miotającego obelgi i szyderstwa,
wobec wroga i mściciela.
18 Wszystko to na nas przyszło, a jednak myśmy nie zapomnieli o Tobie
i nie złamaliśmy Twego przymierza,
19 ani serce nasze się nie odwróciło
i kroki nasze nie zboczyły z Twej ścieżki,
20 kiedy nas starłeś na proch w miejscu szakali 44 ,20 Tłum. przypuszczalne. Chodzi o pustynię lub ruiny zburzonego miasta; por. Iz 13 ,22 ; 34 ,13 ; Jr 9 ,10 ; Lm 5 ,18 . Inni: „smoków” (74 [73 ],13 ; 91 [90 ],13 ), symbol zagłady jak Lewiatan, Rahab i Behemot (Hi 40 ,15 -24 ).
i okryłeś nas mrokiem.
21 Gdybyśmy zapomnieli imię Boga naszego
i wyciągali ręce do cudzego boga,
22 czyżby Bóg tego nie dostrzegł,
On, który zna tajniki serca? 44 ,22 Por. 7 ,10 ; 139 [138 ],23 n; Jr 17 ,10 .
23 Lecz to z Twego powodu ciągle nas mordują,
mają nas za owce na rzeź przeznaczone 44 ,23 Cyt. w Rz 8 ,36 ..
24 Ocknij się! Dlaczego śpisz, Panie?
Przebudź się! Nie odrzucaj na zawsze!
25 Dlaczego ukrywasz Twoje oblicze 44 ,25 Zob. przyp. do 13 [12 ],2 .,
zapominasz o nędzy i ucisku naszym?
26 Albowiem dusza nasza pogrążyła się w prochu,
a ciało przywarło do ziemi 44 ,26 Aluzja do gestów pokutnych..
27 Powstań, przyjdź nam na pomoc
i wyzwól nas przez swą łaskawość!