PSALM 148 Niebiosa i ziemio , chwalcie Pana ! Alleluja . Chwalcie Pana z niebios , chwalcie Go na wysokościach ! Chwalcie Go , wszyscy Jego aniołowie , chwalcie Go , wszystkie Jego zastępy ! Chwalcie Go , słońce i księżycu , chwalcie Go , wszystkie gwiazdy świecące . Chwalcie Go , nieba najwyższe i wody , co są ponad niebem : niech imię Pana wychwalają , On bowiem nakazał i zostały stworzone , utwierdził je na zawsze , na wieki ; nadał im prawo , które nie przeminie . Chwalcie Pana z ziemi , potwory i wszystkie morskie głębiny , ogniu i gradzie , śniegu i mgło , gwałtowny huraganie , co pełnisz Jego słowo , góry i wszelkie pagórki , drzewa rodzące owoc i wszystkie cedry , dzikie zwierzęta i bydło wszelakie , to , co się roi na ziemi , i ptactwo skrzydlate , królowie ziemscy i wszystkie narody , władcy i wszyscy sędziowie na ziemi , młodzieńcy , a także dziewice , starcy wraz z młodzieżą niech imię Pana wychwalają , bo tylko Jego imię jest wzniosłe , majestat Jego góruje nad ziemią i niebem i pomnaża moc swojego ludu . Pieśń pochwalna dla wszystkich Jego świętych , synów Izraela - ludu , który Mu jest bliski . Alleluja .
Hymn pochwalny (por.
;
).
Por. hymn anielski w
; (
Dosł.: "niebiosa niebios". Motywy w. 2 por. także w
. O "wodach ponad niebem" zob. przypis do
.
Por.
Dosł.: "otchłanie". O praoceanie por.
Dosł.: "róg" jak w
. "Alleluja" opuszczają przekłady starożytne.
biblia, biblia online, pismo święte, pismo święte online, twoja biblia, ewangelia, stary testament, nowy testament, księga, księgi, prorocy, słowo boga