Poemat proroczy o Arielu Ach , Arielu , Arielu , miasto , gdzie obozował Dawid ! Dodajcie rok do roku , święta niech biegną swym cyklem ! Wówczas ucisnę Ariela : nastanie żałość i wzdychanie . Ty będziesz dla mnie jakby Arielem : jak Dawid rozłożę obóz przeciw tobie , otoczę cię szańcami , wzniosę przeciw tobie oblężnicze wieże . Wtedy pokornie z ziemi mówić będziesz i z prochu wyjdą twe słowa stłumione ; twój głos jakby upiora dobędzie się z ziemi , a mowa twa z prochu wyda się piszczeniem . Jak drobny pył będzie twoich wrogów zgraja , i jak rozwiane plewy tłum twoich ciemięzców . A stanie się to nagle , niespodzianie : zostaniesz nawiedzone przez Pana Zastępów grzmotem , wstrząsami i wielkim hukiem , huraganem , burzą i płomieniami trawiącego ognia . Jak sen , jak widziadło nocne wyda się zgraja wszystkich narodów , co przeciw Arielowi wojują . Z wszystkimi , co walczą przeciw niemu , z wieżami oblężniczymi i z oblegającymi go stanie się podobnie , jak kiedy ktoś głodny śni , że je , ale się budzi z pustym żołądkiem , i jak gdy ktoś spragniony śni , że pije , lecz budzi się zmęczony i z wyschniętym gardłem , tak będzie ze zgrają wszystkich narodów , idących do boju przeciw górze Syjon . Wpadnijcie w osłupienie i trwajcie w nim , zaślepcie się i pozostańcie ślepi , bądźcie pijani , choć nie od wina , zataczajcie się , choć nie pod wpływem sycery . Bo Pan spuścił na was sen twardy , zawiązał wasze oczy [ wieszczków ] i zakrył wasze głowy [ jasnowidzów ]. Tajemnica objawienia Każde objawienie jest dla was jakby słowami zapieczętowanej księgi . Daje się ją temu , który umie czytać , mówiąc : « Czytaj ją , prosimy ». On zaś odpowiada : « Nie mogę , bo ona jest zapieczętowana ». Albo dają księgę takiemu , który nie umie czytać , mówiąc : « Czytajże to », a on odpowiada : « Nie umiem czytać ». Proroctwo Wyrzekł Pan : Ponieważ ten lud zbliża się do Mnie tylko w słowach , i sławi Mnie tylko wargami , podczas gdy serce jego jest z dala ode Mnie ; ponieważ cześć jego jest dla Mnie tylko wyuczonym przez ludzi zwyczajem , dlatego właśnie Ja ponowię niezwykłe działanie cudów i dziwów z tym ludem : zginie mądrość jego myślicieli , a rozum jego mędrców zaniknie . Na złych doradców królewskich Biada tym , którzy się kryją przed Panem , aby zataić swe zamysły , których czyny osnute są cieniem i którzy mówią : « Kto nas zobaczy i kto nas pozna ?» O co za przewrotność ! Czyż może być garncarz na równi z gliną stawiany ? Czyż może mówić dzieło o swym twórcy : « Nie uczynił mnie », i garnek rzec o tym , co go ulepił : « Nie ma rozumu ?» Czyż nie w krótkim już czasie Liban zamieni się w ogród , a ogród za bór zostanie uznany ? W ów dzień głusi usłyszą słowa księgi , a oczy niewidomych , wolne od mroku i od ciemności , będą widzieć . Pokorni wzmogą swą radość w Panu , i najubożsi rozweselą się w Świętym Izraela , bo nie stanie ciemięzcy , z szydercą koniec będzie , i wycięci będą wszyscy , co za złem gonią : którzy słowem przywodzą drugiego do grzechu , którzy w bramie stawiają sidła na sędziów i odprawiają sprawiedliwego z niczym . Dlatego tak mówi Pan , Bóg domu Jakuba , który odkupił Abrahama : « Odtąd Jakub nie będzie się rumienił ani oblicze jego już nie przyblednie , bo gdy ujrzy [ swe dzieci ], dzieło mych rąk , wśród siebie , ogłosi imię moje jako święte . Wtedy czcić będą Świętego Jakubowego i z bojaźnią szanować Boga Izraela ». Duchem zbłąkani poznają mądrość , a szemrzący zdobędą pouczenie .
Symboliczna nazwa (por.
), którą Izajasz nadaje Jerozolimie (por.
). Hebr. słowo czytane: 1. Ariel, znaczy lew Boży, tj. miasto wzmocnione pomocą Boga; 2. Uriel, ołtarz Boży, ognisko Boże, z powodu ołtarza w Świątyni; 3. Uruel (i Aruel) za tekstem qumrańskim celowo zmieniona dawna nazwa miasta Jebusytów Uruszalimmu: "stworzenie Szalima" lub "Szalema" na "stworzenie Boga (El)". "Szalem" - bóg kananejski.
Tj. miasto Jerozolima.
(29,7c-8) Wg tekstu hebr. i Wlg wiersz 7cd należy jeszcze do poprzedniego zdania. Ale można go dobrze odnieść do wiersza 8, co też wybrano w niniejszym przekładzie, bo wtedy się otrzymuje dwa równoległe porównania nieprzyjaciół Jerozolimy do snu (zmory senne), znikającego wraz z przebudzeniem. Oba wyrazy: "żołądek", "gardło" - metonimie hebr. wyrazu "dusza".
Por.
. Wiersz cytowany w
.
Wiersz cytowany w
Porównanie wyrażające twórczą moc i najwyższą władzę Boga Stworzyciela w stosunku do stworzeń, zwłaszcza do ludzi, dzieł swoich:
;
biblia, biblia online, pismo święte, pismo święte online, twoja biblia, ewangelia, stary testament, nowy testament, księga, księgi, prorocy, słowo boga