Kto napomnienie lubi , kocha mądrość , kto nagan nie znosi , jest głupi . Dobry znajdzie łaskę u Pana , człowiek o złych zamiarach - potępienie . Nieprawością nikt się nie utwierdzi , a korzeń prawych się nie poruszy . Koroną męża jest dzielna żona , a próchnicą jego kości - bezwstydna . Sprawiedliwych zamiary uczciwe , zamysły nieprawych podstępne . Słowa niewiernych - zasadzką na cichych , usta rzetelnych są dla nich ratunkiem . Powaleni nieprawi - przepadli , a stoi dom sprawiedliwych . Doznaje pochwał człowiek za rozwagę , przewrotny będzie w pogardzie . Lepiej być prostym , ale mieć pracę , niż pysznić się nie mając chleba . Prawy uznaje potrzeby swych bydląt , a serce nieprawych okrutne . Kto ziemię uprawia , nasyci się chlebem , kto ściga ułudy - z rozumu obrany . Występny w złu szuka ostoi , sprawiedliwych korzeń jest bezpieczny . Z winy swych ust nieprawy w potrzasku , mąż prawy uniknie nieszczęścia . Każdy się syci owocem swych ust , czyn rąk człowieka odda mu zapłatę . Głupi uważa swą drogę za słuszną , ale rozważny posłucha rady . Głupi swój gniew objawia od razu , roztropny ukryje obelgę . Prawdomówny mówi , co słuszne , a świadek fałszywy - oszustwo . Nierozważnie mówić - to ranić jak mieczem , a język mądrych - lekarstwem . Prawdomówny język trwa wieki , a chwilkę - język kłamliwy . W sercu knujących zło - podstęp , u doradzających pokój - radość . Nie spotka zło żyjących uczciwie , ale u grzesznych pełno nieszczęścia . Wstrętne dla Pana są usta kłamliwe , lecz w prawdomównych ma upodobanie . Rozumny swą wiedzę ukrywa , serce niemądrych głosi głupotę . Ręka gorliwych zdobędzie władzę , a leń pracować musi pod batem . Smutek przygnębia serce człowieka , rozwesela je dobre słowo . Sprawiedliwy od innych szczęśliwszy , droga niewiernych prowadzi do zguby . Lenistwo nie złowi zwierzyny , ludzka pilność - cennym bogactwem . Na drodze prawości jest życie , kroczenie po niej jest nieśmiertelnością .
Wlg: "Ale kto ma ufność w myślach swoich, niezbożnie czyni".
Tekst popr.; hebr.: "na krew", co inni zatrzymują.
Tekst skażony, różnie popr. Por.
.
Tekst różnie popr.: "bezpieczny": wg arabskiego wanatu (por.
;
).
Opuszczono nieskładne "dobrem".
Nie wypowiada bez zastanowienia.
Od swoich współrodaków źle postępujących, o czym w drugiej części wiersza.
W oryginale: "nie śmiercią" (por.
biblia, biblia online, pismo święte, pismo święte online, twoja biblia, ewangelia, stary testament, nowy testament, księga, księgi, prorocy, słowo boga