SKARGA I POCIECHA Pod ręką Bożą Jam człowiek , co zaznał boleści pod rózgą Jego gniewu ; On mnie prowadził , iść kazał w ciemnościach , a nie w świetle , przeciwko mnie jednemu cały dzień zwracał swą rękę . Bet . Zniszczył me ciało i skórę , połamał moje kości , osaczył mnie i nagromadził wokół jadu i goryczy ; ciemność mi dał na mieszkanie , tak jak umarłym na wieki . Gimel . Opasał mnie murem , nie wyjdę , obciążył moje kajdany . Nawet gdy krzyczę i wołam , On tłumi moje błaganie ; głazami zagrodził mi drogi , a ścieżki moje poplątał . Dalet . On dla mnie niedźwiedziem na czatach i lwem w kryjówce ; sprowadził mnie z drogi i zmiażdżył , porzucił mnie w nędzy ; łuk swój napiął i uczynił ze mnie cel dla swej strzały . He . Sprawił , że tkwią w moich nerkach strzały Jego kołczanu ; drwią ze mnie wszystkie narody : jam stale treścią ich pieśni , On mnie nasycił goryczą , piołunem napoił . Waw . Starł mi zęby na żwirze , pogrążył mnie w popiół . Pozbawiłeś mą duszę spokoju , zapomniałem o szczęściu . I rzekłem : « Przepadła moc moja i ufność moja do Pana ». Jeszcze jest nadzieja Zain . Wspomnienie udręki i nędzy - to piołun i trucizna ; stale je wspomina , rozważa we mnie dusza . Biorę to sobie do serca , dlatego też ufam : Chet . Nie wyczerpała się litość Pana , miłość nie zgasła . Odnawia się ona co rano : ogromna Twa wierność . « Działem mym Pan » - mówi moja dusza , dlatego czekam na Niego . Polegać na Bogu Tet . Dobry jest Pan dla ufnych , dla duszy , która Go szuka . Dobrze jest czekać w milczeniu ratunku od Pana . Dobrze dla męża , gdy dźwiga jarzmo w swojej młodości . Jod . Niech siedzi samotny w milczeniu , gdy On na niego je włożył . Niech usta pogrąży w prochu ! A może jest jeszcze nadzieja ? Bijącemu niech nadstawi policzek , niechaj nasyci się hańbą ! Kaf . Bo nie jest zamiarem Pana odtrącić na wieki . Gdyż jeśli uniży , ma litość w dobroci swej niezmiernej ; niechętnie przecież poniża i uciska synów ludzkich . Lamed . Gdy pod nogami się depcze wszystkich jeńców kraju - gdy prawa ludzkie się łamie w obliczu Najwyższego , gdy gnębi się w sądzie człowieka - czyż Pan tego nie dostrzega ? Mem . Któż rzekł i stało się , gdy Pan tego nie nakazał ? Czyż nie pochodzi z ust Najwyższego i niedola , i szczęście ? Czemu się skarży człowiek żyjący ? Mąż - na [ karę za ] grzechy ? Wyznanie grzechów Nun . Rozważmy , oceńmy swe drogi , powróćmy do Pana ; wraz z dłońmi wznieśmy i serca do Boga w niebiosach ; myśmy grzesznicy - odstępcy : A Ty nie przebaczyłeś . Skarga Samek . Odziałeś się w gniew , by nas ścigać , zabijałeś , nie miałeś litości . Ukryłeś się za obłokiem , by prośba nie doszła . Uczyniłeś z nas śmieci , plugastwo pomiędzy ludami . Pe . Rozwarli na nas swe usta wszyscy nieprzyjaciele - naszym działem trwoga i pułapka , ruina i zniszczenie . Strumienie łez płyną mi z oczu nad zniszczeniem Córy mego ludu . Ain . Nie ustaje w płaczu me oko , bo nie ma ulgi , póki nie spojrzy i nie zobaczy Pan z niebios . Oko me sprawia ból mojej duszy z powodu córek mojego miasta . Prośby wysłuchane Sade . Łowili mnie stale jak ptaka - niesłusznie prześladujący ; w jamie chcieli mnie zniszczyć : rzucali na mnie kamienie ; wody wezbrały ponad moją głowę : rzekłem : « Jestem zgubiony ». Kof . Wzywałem imienia Twego , o Panie , z przepastnej jamy , słyszałeś mój krzyk : « Nie zatykaj uszu na moją prośbę !» Zbliżyłeś się w dniu , gdy Cię wzywałem , rzekłeś - « Nie bój się !» Prośba obecna Resz . [ Już kiedyś ], Panie , obroniłeś mą sprawę , ocaliłeś mi życie ; Panie , Ty widzisz mą krzywdę , sprawę mą rozsądź ! Ty widzisz całą ich żądzę zemsty , wszystko , co przeciw mnie knują . Szin . Ty słyszysz obelgi ich , Panie , wszystko , co przeciw mnie knują ; podstępne słowa mych wrogów , cały dzień godzą we mnie ; popatrz - czy siedzą , czy stoją , ja jestem treścią ich pieśni . Taw . Oddaj im , Panie , zapłatę według uczynków ich rąk : Ześlij ślepotę na ich serca i na nich Twoje przekleństwo ! Dopędź ich gniewem i wyniszcz spod niebios [ Twoich ], o Panie !
Inni popr.: "opasał mi głowę udręką".
Tekst popr.; hebr. ma: "lud mój", co wolą niektórzy komentatorzy.
Wyraz różnie odczytywany, np. "pogrąża się", "wije się".
Tekst popr.; hebr. ma "żeśmy nie pomarli", co zachowuje Wlg.
Tłum. prawdopodobne.
Bojaźni Bożej; por.
;
.
Bo Boga zmusić nie można (por.
).
Tzn. Bogu (por.
W hebr. brak dalszego ciągu. Niektórzy uzupełniają: "ludzi".
Aluzja do wrogów, którzy nadużyli praw, danych im przez Boga.
"Żyjący" - część rkp: "na Pana"; "Mąż... grzechy" - inni popr.: "niech opanuje swe grzechy".
Tzn.: "Czy pracują, czy odpoczywają".
Tekst popr. wg LXX, Wlg; hebr. ma: "niebios - Jahwe".
biblia, biblia online, pismo święte, pismo święte online, twoja biblia, ewangelia, stary testament, nowy testament, księga, księgi, prorocy, słowo boga