Księga Amosa
Czwarta wizja: Kosz owoców
8
1 To mi ukazał Pan Bóg:
oto kosz dojrzałych owoców.
2 I zapytał: «Co ty widzisz, Amosie?»
Odpowiedziałem: «Kosz dojrzałych owoców».
Rzekł Pan do mnie:
«Dojrzał do kary 8 ,2 Dosł.: „przyszedł kres”; hebr. gra słów: qajjis (owoc letni), qes (kres). lud mój izraelski.
Już mu nie przepuszczę.
3 Tego dnia pieśni dworskie zamienią się w lamenty
– wyrocznias Pana Boga –
mnóstwo trupów,
na każdym miejscu je rozrzucę. Cisza! 8 ,3 Tekst skażony, różnie popr.; por. 6 ,10 .»
Przeciwko ciemiężycielom
4 Słuchajcie tego wy, którzy gnębicie ubogiego,
a bezrolnego pozostawiacie bez pracy,
5 którzy mówicie: «Kiedyż minie nów księżyca 8 ,5 „Nów księżyca” – był świętem i dlatego nie wolno było wtedy handlować; por. Kpł 23 ,25 ; „powiększać sykl” – tzn. żądać większej zapłaty.,
byśmy mogli sprzedawać zboże,
i kiedy szabats, byśmy mogli otworzyć spichlerz?
A będziemy zmniejszać efęs, powiększać sykl
i wagę podstępnie fałszować.
6 Będziemy kupować biednego za srebro,
a ubogiego za parę sandałów,
i plewy pszeniczne będziemy sprzedawać».
7 Poprzysiągł Pan na dumę 8 ,7 Wyrażenie niejasne. Może oznacza Palestynę; por. Ps 47 [46 ],5 . Jakuba:
«Nie zapomnę nigdy wszystkich ich uczynków».
8 Czyż z tego powodu ziemia nie zadrży
i czyż nie będą lamentować wszyscy jej mieszkańcy?
Wzbierze ona cała jak Nil,
wzburzy się i opadnie jak Nil egipski.
Zapowiedź nadzwyczajnych kar
9 Owego dnia –
wyrocznia Pana Boga –
zajdzie słońce w południe
i w jasny dzień zaciemnię ziemię.
10 Zamienię święta wasze w żałobę,
a wszystkie wasze pieśni w lamentacje;
nałożę na wszystkie biodra worys,
a wszystkie głowy ogolę 8 ,10 Oznaką żałoby było zupełne ostrzyżenie głowy.
i uczynię żałobę jak po jedynaku,
a dni ostatnie jakby dniem goryczy.
Głód słowa Bożego
11 Oto nadejdą dni –
wyrocznia Pana Boga –
gdy ześlę głód na ziemię,
nie głód chleba ani pragnienie wody,
lecz głód słuchania słów Pańskich.
12 Wtedy błąkać się będą od morza do morza,
z północy na wschód będą krążyli,
by znaleźć słowo Pańskie,
lecz go nie znajdą.
Nowa zapowiedź kary
13 W dzień ten pomdleją z pragnienia
piękne dziewice i młodzieńcy.
14 Ci, którzy przysięgają na Winę Samarii
i mówią: «Na życie twego boga, Danie!
na życie boga 8 ,14 „Winę” – (hebr. aszma) aluzja do imienia bóstwa aramejskiego „Aszima” (2 Krl 17 ,30 ); „Danie” – złoty cielec w Dan (1 Krl 12 ,29 ); „boga” – wg LXX. Hebr. ma tu „drogę”, co może oznaczać „kult”. Inni popr. na „umiłowanego” lub na „potęgi”., Beer-Szebo!» –
upadną i już nie powstaną.

















