PSALM 58(57 ) Niesprawiedliwi sędziowie Kierownikowi chóru . Na melodię : « Nie niszcz ». Dawidowy . Miktam . Wielmoże , czy rzetelnie wydajecie wyroki ? Czy słusznie sądzicie synów ludzkich ? Niestety , popełniacie w sercu nieprawość , wasze ręce w kraju odważają ucisk . Od łona matki występni zeszli na bezdroża , od urodzenia zbłądzili głosiciele kłamstwa . Trucizna ich podobna jest do jadu węża , do jadu głuchej żmii , co zamyka uszy , aby nie słyszeć głosu zaklinaczy , głosu czarownika , co biegle zaklina . Boże , zetrzyj im zęby w paszczy ; Panie , połam zęby lwiątkom ! Niech się rozejdą jak spływające wody , niech zwiędną jak trawa na drodze . Niech przeminą jak ślimak , co na drodze się rozpływa , jak płód poroniony , co nie widział słońca . Zanim ich ciernie w krzak się rozrosną , niech powiew burzy go porwie , póki jest zielony . Sprawiedliwy się cieszy , kiedy widzi karę , myje swoje nogi we krwi niegodziwca . A ludzie powiedzą : « Uczciwy ma nagrodę ; doprawdy , jest Bóg , co sądzi na ziemi ».
Lamentacja utrzymana w tonie mów prorockich.
Dosł.: "bogowie" (por.
). Sędziowie i inni zwierzchnicy zastępują samego Boga. Możliwa jest też ironiczna aluzja do kananejskiej mitologii przekazywania władzy sądowniczej pomniejszym bóstwom, sprawującym tę funkcję nagannie. Nadużycia sędziów piętnują często prorocy:
;
.
Aluzja do przewrotnych tradycji panujących w rodzinach, w których przekazywano urzędy dziedzicznie.
Por.
Zob. przypis do
Tekst popr.; por. także
Tłum. przypuszczalne.
Tekst skażony, tłum. przypuszczalne. W ww. 8-10 chodzi o zupełną zagładę przedstawioną w jaskrawych obrazach, dziś nie zawsze zrozumiałych.
W eschatologicznym obrachunku z nieprawością, rozumianym jako rzeź przewrotnych, dopatruje się Psalmista triumfu sprawiedliwości Bożej.
biblia, biblia online, pismo święte, pismo święte online, twoja biblia, ewangelia, stary testament, nowy testament, księga, księgi, prorocy, słowo boga