Księga Psalmów
PSALM 45 (44 ) Ps 45 Psalm królewski na zaślubiny monarchy. Hbr 1 ,8n stosuje ww. 7n do Chrystusa. Może do Ps 45 nawiązują także słowa Jezusa o oblubieńcu w Mt 9 ,15 ; J 3 ,29 .
Weselna pieśń dla pomazańca Bożego
1 Kierownikowi chóru. Na melodię: «Lilie...». Synów Koracha. Pieśń pouczająca. Pieśń miłosna.
2 Z mego serca tryska piękne słowo:
utwór mój głoszę dla króla;
mój język jest jak rylec biegłego pisarza.
3 Tyś najpiękniejszy z synów ludzkich 45 ,3 Por. Iz 33 ,17 .,
wdzięk rozlał się na twoich wargach,
przeto tobie pobłogosławił Bóg na wieki.
4 Bohaterze, przypasz do biodra swój miecz,
swą chlubę i ozdobę! 5 Szczęśliwie wstąp
na rydwan w obronie wierności i łagodnej sprawiedliwości,
a prawica twoja niech ci wskaże wielkie czyny! 45 ,5 Tekst skażony, różnie tłum.; por. Iz 11 ,4n .
6 Strzały twoje 45 ,6 Por. 18 [17 ],35 . są ostre – ludy poddają się tobie –
[trafiają] w serce wrogów króla.
7 Tron Twój, o Boże, trwa wiecznie,
berło Twego królestwa – berłem sprawiedliwym.
8 Miłujesz sprawiedliwość, wstrętna ci nieprawość,
dlatego Bóg, twój Bóg, namaścił ciebie
olejkiem radości 45 ,8 Przekazanie władzy królewskiej odbywało się ceremonialnie przez namaszczenie; dokonywał go prorok lub kapłan (por. 1 Sm 10 ,1 ; 15 ,17 ; 2 Sm 12 ,7 ); zwyczaj ten, znany również w dawnej Syrii, miał u Izraelitów znaczenie religijne; „olejek radości” (por. Iz 61 ,3 ) nasuwa ideę królowania eschatologicznego. hojniej niż równych ci losem;
9 wszystkie twoje szaty pachną mirrą, aloesem;
płynący z pałaców z kości słoniowej dźwięk lutni raduje ciebie.
10 Córki królewskie wychodzą ci na spotkanie,
królowa w złocie z Ofiru stoi po twojej prawicy 45 ,10 „Spotkanie” – scena wprowadzenia królewskiej małżonki, która zajmuje honorowe miejsce; następne słowa od w. 11 są rodzajem upomnienia dla niej; „po... prawicy” – inni popr.: „między twymi ulubienicami”..
11 Posłuchaj, córko, spójrz i nakłoń ucha,
zapomnij o twym narodzie, o domu twego ojca! 45 ,11 Por. Rdz 12 ,1 .15 ; Joz 24 ,2 .14n ; Ez 16 ,3 .
12 Król pragnie twojej piękności;
on jest twym panem, oddaj mu pokłon!
13 I córa Tyru [nadchodzi] z darami;
możni narodu 45 ,13 Targ. w lm. O eschatologicznej wędrówce narodów na Syjon por. Iz 2 ,2n ; 56 ,6n ; 60 ,3 -16 ; 66 ,18nn. szukają twych względów.
14 W całej pełni chwały 45 ,14 Tekst skażony, różnie popr. Inni tłum.: „ozdobiona kosztownościami”. wchodzi córa królewska;
złotogłów jej odzieniem.
15 W szacie wzorzystej wiodą ją do króla;
za nią dziewice, jej druhny,
wprowadzają do ciebie 45 ,15 Tekst skażony; tłum. przypuszczalne. Inni popr.: „dla niej”..
16 Przywodzą je z radością i z uniesieniem,
przyprowadzają do pałacu króla.
17 Niech twoi synowie zajmą miejsce twych ojców;
ustanów ich książętami po całej ziemi!
18 We wszystkich pokoleniach upamiętnię twe imię;
dlatego po wiek wieków sławić cię będą narody 45 ,18 „Upamiętnię” – LXX w lm.; „narody” – ówczesnego świata; por. Rdz 49 ,8 ; Iz 62 ,7 ..















