Księga Psalmów
PSALM 2 Ps 2 Psalm intronizacyjny, wg niektórych autorów przeredagowany po niewoli babilońskiej. Bunty narodów sąsiednich w okresie panowania Dawida służą za temat refleksji nad sprzysiężeniem przeciw królowi izraelskiemu i samemu Panu.
Mesjasz Królem
1 Dlaczego narody się buntują,
czemu ludy knują daremne zamysły?
2 Królowie ziemi powstają
i władcy spiskują wraz z nimi
przeciw Panu i przeciw Jego Pomazańcowi 2 ,2 Pomazańcem jest każdy potomek na tronie Dawida (por. 2 Sm 7 ,12 nn), godnie sprawujący władzę, a zwłaszcza „syn Dawida”, Mesjasz.:
3 «Stargajmy Ich więzy
i odrzućmy od siebie Ich pęta!»
4 Śmieje się Ten, który mieszka w niebie,
Pan się z nich naigrawa 2 ,4 „Śmieje się” i „naigrawa” są antropomorfizmami wskazującymi na dysproporcję między potęgą Bożą a niemocą buntowników. Bóg bierze żywy udział w rządzeniu światem, działa niezawodnie, choć nie zawsze natychmiast.,
5 a wtedy mówi do nich w swoim gniewie
i swą zapalczywością ich trwoży:
6 «Przecież Ja ustanowiłem sobie króla
na Syjonie, świętej górze mojej».
7 Ogłoszę postanowienie Pana.
Powiedział do mnie:
«Tyś Synem moim,
Ja Ciebie dziś zrodziłem 2 ,7 Stwierdzenie synostwa Boga jest punktem kulminacyjnym intronizacji; por. Ps 89 [88 ],27 -28 ; 2 Sm 7 ,14 ; 1 Krn 28 ,6 . NT wskazuje na ściśle mesjański sens tego wiersza – odnosząc go do słów Bożych przy zstąpieniu Ducha Świętego pod postacią gołębicy na Chrystusa (Mk 1 ,11 par.), do zmartwychwstania (Dz 13 ,33 ) i do wywyższenia po prawicy Ojca (Hbr 1 ,3 -5 )..
8 Żądaj ode Mnie, a dam Ci narody w dziedzictwo
i w Twoje posiadanie krańce ziemi.
9 Żelazną rózgą będziesz nimi rządzić
i jak naczynie garncarza ich pokruszysz» 2 ,9 Rozprawa eschatologiczna Mesjasza z wrogami. „Rózga” jest symbolem władzy, podobnie jak berło (Lb 24 ,17 ); pierwotnie była narzędziem walki i obrony..
10 A teraz, królowie, zrozumcie,
nauczcie się, sędziowie ziemi!
11 Służcie Panu z bojaźnią
12 i Jego stopy z drżeniem całujcie 2 ,12 Tekst skażony, różnie popr. Antropomorficznie przedstawiony wyraz najwyższej czci, oddawanej w orientalnym stylu dworskim. Inni tłum.: „z radością Mu śpiewajcie i z drżeniem składajcie Mu hołdy”.,
bo zapłonie gniewem i poginiecie w drodze,
gdyż gniew Jego prędko wybucha.
Szczęśliwi wszyscy, co w Nim szukają ucieczki.